Down from the door where it began.
Now far ahead the Road has gone,
And I must follow, if I can,
Pursuing it with eager feet,
Until it joins some larger way,
Where many paths and errands meet.
And whither then? I cannot say.
I know! I saw it on your facebook page and remembered it again! And then I had to put it here :) Maybe I should put up "Mir libt dir und ohne du kann ich nicht bin" too? :D remember that one? :D
The quote from Marc and Wingy (? wie schreibet mann dass wieder?:) is now on the side on my blog! Mit meine andere spruche :) Important to have completly incomprehendable quotes that noone understands :)
Ingili, du hast jetzt unser Lieblingsspruch aus der CH oben!:-) Geil!
ReplyDeleteI know! I saw it on your facebook page and remembered it again! And then I had to put it here :) Maybe I should put up "Mir libt dir und ohne du kann ich nicht bin" too? :D remember that one? :D
ReplyDeletejajaja, das solltest du auch machen!!!!:-DDDD
ReplyDeleteThe quote from Marc and Wingy (? wie schreibet mann dass wieder?:) is now on the side on my blog! Mit meine andere spruche :) Important to have completly incomprehendable quotes that noone understands :)
ReplyDelete(what a beutiful german-english comment!)